« Heck no! | メイン | 『勝間和代の日本を変えよう』(感想1) »

2008年10月 3日 (金)

The news wasn't always good

===============================================================
  はい、これが「黒霧島」。0810031s

 さて、欲豚(つまり、自分)、これまでの人生において、最も英和
辞書と仲良しな瞬間を迎えてオリマス!

 南日本新聞1面では
「米金融法案 上院は可決
  預金保護修正など支持
(記事本文からも一部引用させて頂きます)
『米上院会議は一日、金融危機対策のため最大七千億ドル(約七十五兆
円)の公的資金で不良資産を買い取る制度を柱とした「緊急経済安定化
法案」の修正案を賛成七四、反対二五の圧倒的な賛成多数で可決した。
                            ・・・・・・・』
 欲豚、せっせかアメリカの新聞社のサイトを見て回っておりますが、
この法案を「Bailout Plan」と書くか、「Rescue Plan」と書くか?
 各新聞社によって異なるようで・・・。0810032s

 ここらあたりのナゾは・・・・・
Hidetoshi Iwasaki's Blog
10/3付「Bailout or Rescue
 を、ぜひご一読を。

 さて、本日は
THE WALLSTREET JOURNAL.com より
Rescue Plan's Prospects Brighten
(金融法案可決へ、明るい兆し)     !(^^)!

 生真面目に最初から読もうとしても、疲れるばかりですので、
 エイヤ!!!と中ほどを・・・・・。

『Congressional aides said the two rivals in the race for the
White House have been calling rank-and-file House members to
rally support. Supporters need to find 12 new backers to
ensure passage, assuming all other votes remain the same.
The challenge for leaders in both parties, who were
frantically working the phones, was to try to pin down
support as lawmakers took stock of the Senate bill.
The news wasn't always good.  
(※大まかに訳させて頂きます。
 大統領の椅子を争う両陣営とも、前回の採決では反対に回った
側から12名以上の同調者を得るべく、必死に下院議員への工作を
行っているが、結果は、いつもよいものとは限らない)

Rep. Edward Markey, for example, voted for the bill
initially. But the Massachusetts Democrat, a strong
environmentalist, raised concerns Thursday with tax
provisions in the Senate bill promoting wider use of
coal and other fossil fuels, congressional aides said.
(例えば、当初は賛成していた共和党のエドワード・マッケイ議員
だが、火曜日に開催されたマサチューセッツ州民主党(?)の強硬
な環境保護団体の集会では「上院の議案は、化石燃料の消費を促進
させるものだ」と発言した)

Environmental groups lobbied lawmakers to strip the coal
provisions from the bill, even as they were fighting to
preserve measures promoting development of renewable
power, such as wind and solar energy.
(これまで、再生可能な風力・太陽光エネルギーの開発・利用促進
を主張し続けてきた、環境保護団体は、石炭への減税措置(?)条項
の削減を求めて、議員へ工作活動を行った)

"You've got fledgling industries hanging in the balance,"
said Dave Hamilton, director of the Sierra Club's global
warming and energy programs.
(地球温暖化とエネルギー問題に取り組むシエラ・クラブの
デーブ・ハミルトン氏は「まだ生まれたばかりの自然エネルギー産業
に、死刑を宣告するようなものだ」と主張する)
                     ・・・・・・・・』

 う~~ん、環境問題の面でも、熱い議論が交わされているようで・・。
              

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.synapse-blog.jp/t/trackback/190585/16549610

The news wasn't always goodを参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

プロフィール

フォトアルバム

ごろごろ

最近のトラックバック