« 銀行保有株買い取り | メイン | さ、“かぎん”株の趨勢は・・? »

2008年10月26日 (日)

Letter From The President

==========================================================
   0810264s 金木犀の香る頃。

 さて、英語のお勉強・・・。
 Bank of Fayettevilleのサイトより

『  Letter From The President
   (頭取より皆さまへ)
 October 2008

 Greetings!
We have all been watching the news reports from Wall Street
and how recent events have impacted our national economy.
Understandably, many of you are concerned and want to know
about the security of your own money here at
The Bank of Fayetteville.
(拝啓
 私たちは、ウォール街からのニュースに目を通すとともに、わが
国経済に及ぼす影響を、注意深く見守っております。多くのお客様
が、私どもフェイエットビル銀行にお金を預けておいてよいものの
かどうか、お悩みであること、理解しております。)

I want to assure you that your money is safe and sound here
at The Bank of Fayetteville. We have been in business for
over 20 years and our depositors have never lost a single
dollar of their money. Unlike some of the financial
institutions you have been hearing about on the news,
we know our market and our customers.
(このフェィエットビル銀行に置かれている皆さまの預金を
守れるよう、最大限努力する所存です。私どもは、20年以上業務
を行ってきており、その間、1ドルたりとも預金に損失を与えたこ
とはございません。私どもは、破綻がニュースで報じられるような、
他の金融機関とは違います。)

As a nation, we have entered into what I believe will be
looked back upon one day as the worst real estate market
since the S & L crisis of the early 1980’s and possibly
since the Great Depression. In addition, we have certainly
experienced slow downs and real estate price decreases in
the recessions of 1974, 1981, 1991 and 2001, but we have
never experienced a market in which the velocity and sales
prices of homes and finished lots have fallen so much,
so fast. The good news is that nobody here is responsible
for it. The bad news is, all banks are being severely
impacted by it.
(わが国は、1980年代初頭の“S&L破綻”以来の不動産市場
の崩壊に直面しており、ひょっとしたら、すでに大恐慌に突入して
いるかもしれません。付け加えると、1974、1981,1991そして2001年
には、ゆるやかな景気後退と不動産価格の値下がりという局面があり
ましたが、今回の市場の変化による、住宅価格の下落はあまりに急激
で、今までに経験したことがない事態です。よいニュースは、どこか
らも、聞こえてきません。すべての銀行の経営状態を悪化させる、悪
いニュースばかりです。)

The speculators and flippers were the culprits, and the subprime
lenders became the enablers -- by providing the ridiculous
teaser rates and 100% financing that we all knew never made
any sense. What we could not know, was the impact these practices
were going to have on all real estate values and sales. At the
end of the day, it's pretty simple...but ugly. The bottom line
– in our market, we now have completed lots and homes that will
take up to 5 years to absorb.
(投機家と水面下の犯罪者とサブプライムローンの貸し手たちが、私ども
には考えもつかないような、馬鹿げた金利と全額融資の制度を作りました。
当時の私どもは、この制度が不動産バブルを引き起こすことを、知るよし
もありませんでした。結末は、とても単純で、醜いものとなりました。
 この不動産市場の急落により、5年分の利益に相当する、土地、住宅
を差し押さえることと相成りました。)
 *この部分、どう訳せばよいのやら・・・?

Here at The Bank of Fayetteville, we use conservative, safe
lending practices that have successfully served our market and
institution for years. We are doing all we can to preserve and
protect our customer’s financial well-being. You should know
that The Bank of Fayetteville is well capitalized and has the
financial reserves to back up what we are doing. For example,
we will continue to have money to lend for automobiles, home
improvement and businesses within the markets we serve. As a
reminder, your interest bearing deposits are insured up to
the maximum allowable by the FDIC ($250,000) and your
non-interest bearing deposits are fully insured through
December 2009. Our employees would be pleased to assist
you in setting up new accounts and discussing your specific
insurance coverage. In summary, I want to personally thank
you for your continued business with The Bank of Fayetteville
and we look forward to a long and continued relationship
with you.
(当フェイエットビル銀行は、これまで保守的安全な融資業務を通じ
て、地域に貢献するよう努めてまいりました。お客様の財産の保護に
全力を挙げていく所存です。当フェィエットビル銀行は、良好な財務
状態と潤沢な資産を保有していること、皆さまにお知らせさせていた
だきます。例えば、自動車ローン、住宅ローン、地域に貢献する事業
へのご融資は継続してまいります。また、2009年12月まで、利子のつ
く預金については、FDICによって最大25万ドルまで、無利子預金
については全額保障されること、お知らせしておきます。新規口座開
設の際は、従業員がきちんと預金保険の範囲をご説明いたします。
 最後になりましたが、今後も当フェィエットビル銀行が、皆さまと
継続してお取引できること、良好な関係を築いていけることに、感謝
申し上げます。)

Sincerely,

Mary Beth Brooks

President & CEO
The Bank of Fayetteville

 う~~ん、結構悲壮感漂う文面であるような。。。
 それだけ、アメリカ社会は大混乱下にあるのでしょうね・・。

 さて、日本、そして鹿児島は?

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.synapse-blog.jp/t/trackback/190585/16852496

Letter From The Presidentを参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

プロフィール

フォトアルバム

ごろごろ

最近のトラックバック